На первую страницу сервера "Русское Воскресение"
Разделы обозрения:

Колонка комментатора

Информация

Статьи

Интервью

Правило веры
Православное миросозерцание

Богословие, святоотеческое наследие

Подвижники благочестия

Галерея
Виктор ГРИЦЮК

Георгий КОЛОСОВ

Православное воинство
Дух воинский

Публицистика

Церковь и армия

Библиотека

Национальная идея

Лица России

Родная школа

История

Экономика и промышленность
Библиотека промышленно- экономических знаний

Русская Голгофа
Мученики и исповедники

Тайна беззакония

Славянское братство

Православная ойкумена
Мир Православия

Литературная страница
Проза
, Поэзия, Критика,
Библиотека
, Раритет

Архитектура

Православные обители


Проекты портала:

Русская ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ
Становление

Государствоустроение

Либеральная смута

Правосознание

Возрождение

Союз писателей России
Новости, объявления

Проза

Поэзия

Вести с мест

Рассылка
Почтовая рассылка портала

Песни русского воскресения
Музыка

Поэзия

Храмы
Святой Руси

Фотогалерея

Патриарх
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II

Игорь Шафаревич
Персональная страница

Валерий Ганичев
Персональная страница

Владимир Солоухин
Страница памяти

Вадим Кожинов
Страница памяти

Иконы
Преподобного
Андрея Рублева


Дружественные проекты:

Христианство.Ру
каталог православных ресурсов

Русская беседа
Православный форум


Информация  
Версия для печати

Новая жизнь "Чертёжной книги Сибири"

Из собрания РГБ

В собрании рукописей графа Н.П. Румянцева, хранящемся в Научно-исследовательском отделе рукописей Российской государственной библиотеки, сегодня насчитывается более 500 замечательных памятников русской письменности и культуры , и среди них – бесценный шедевр национальной картографии, выдающийся труд тобольского сына боярского Семена Ульяновича Ремезова "Чертежная книга Сибири", завершенный им в 1701 г.

В отечественной науке эта уникальная книга стала известна с 1842 г., когда было опубликовано ее первое краткое описание. Через сорок лет "Чертежная книга Сибири" была издана в технике литографии. Это издание, как и всякое литографическое, нельзя считать достаточно совершенным. К тому же теперь оно имеется далеко не в каждой даже крупной библиотеке.

Подлинная "Чертежная книга Сибири" оставалась малодоступной для широкой научной общественности. А между тем она не могла не вызывать интереса не только у специалистов, но и у всех, кто увлечён историей и культурой России. К 300-летию создания этого оригинальнейшего произведения русской культуры дирекция и научные сотрудники Российской государственной библиотеки совместно со специалистами Федеральной службы геодезии и картографии России решили осуществить ее факсимильное издание. Для исполнения этого проекта потребовалось около трех лет работы группы специалистов – географов, историков, художников и полиграфистов. Потребовались и немалые денежные средства.

К концу 2003 г. тираж двухтомного издания "Чертежной книги Сибири" С.У. Ремезова был готов ( I тыс. экз. + 50 экз. коллекционных), и 28 ноября в Российской государственной библиотеке состоялось его представление собравшейся по этому случаю просвещенной публике.

Оба тома помещены в специально изготовленный картонный (коллекционные экземпляры – в кожаный) футляр с напечатанным на нем (в орнаментальной рамке) названием издания: "С.У. Ремезов. Чертежная книга Сибири".

Первый том издания – факсимильное воспроизведение подлинника. Готовили этот том к изданию специалисты ПКО "Картография" Федеральной службы геодезии и картографии России М.Ю. Орлов, Е.Г. Сергеева, Т.И. Кошелева, Ю.М. Адамченко, А.С. Шестернин, В.А. Смирнов, а также А.Ф. Быков и О.В. Глазкова. Подбор полиграфических материалов, цветовую корректуру карт и общее технологическое наблюдение выполнил Вальтер Кастанья (фирма "График", г. Верона, Италия).

Том получился прекрасным. Каждый из 48   листов подлинника, из них 23 двойных листа — "чертежей", воспроизведен с завидной точностью. Все, что изображено на листах оригинала, передано именно так, как это было написано и изображено С.У. Ремезовым и его помощниками. Соответствуют подлиннику и цветовая гамма факсимиле – цвет бумаги, чернил, киновари и красок.

Переплёт "Чертежной книги" – картон серого цвета — не очень хорошо сохранился. Специалисты ПКО "Картография" решили его не воспроизводить и "одеть" издание в новый переплёт, оболоченный современным материалом светло-коричневого цвета. На его верхней крышке простым рельефным тиснением воспроизведена орнаментальная рамка первого листа подлинника. Внутри рамки крупными золотыми буквами, стилизованными под старинный изысканный шрифт, напечатаны инициалы и фамилия автора книги и ее название: "С.У. Ремезов. Чертежная книга Сибири". Эти же слова (и этим же шрифтом) оттиснуты и на корешке тома.

На форзаце тома воспроизведен герб графов Румянцевых, а на его обороте – слова благодарности за содействие в осуществлении издания Губернатору Ханты-Мансийского автономного округа Угра А.В. Филипенко, мэру города Сургута А.Л. Сидорову и генеральному директору ООО "Сургутгазпром" Ю.И. Важенину.

Титульный лист оформлен несколько иначе. В его верхней части указаны организации, которые осуществили издание, – Федеральная служба геодезии и картографии России, Российская государственная библиотека и Общественный фонд "Возрождение Тобольска". В центре листа крупным шрифтом (аналогичным шрифту переплета) красной краской напечатано: "Чертежная книга Сибири, составленная тобольским сыном боярским Семеном Ремезовым в 1701 году. Том I . Факсимильное издание. Москва, 2003 г."

На обороте этого листа указана редколлегия тома: А.А. Дражнюк, В.В. Федоров, А.Н. Краюхин, В.Ф. Молчанов, Н.Е. Котельникова и Н.Н. Полункина. Здесь же обозначены и координаторы проекта: Н.Е. Котельникова, В.Ф. Молчанов, М.Ю. Орлов и Н.Н. Полункина.

Второй том   издания отличается от первого как по своему содержанию, так и по оформлению. Он значительно меньше по формату и имеет иное название: "Чертежная книга Сибири С.У. Ремезова. Исследования. Перевод. Комментарии. Указатели."

Основное содержание тома –   пояснительные тексты самого С.У. Ремезова к его "чертежам" (в переводе на современный русский язык и с краткими комментариями переводчика), краткие описания каждого из 23-х листов этих "чертежей" и указатели всех географических названий, которые на них были нанесены С.У. Ремезовым.

В статье доктора технических наук, зав. Отделом истории наук о Земле ИИЕиТ А.В. Постникова "Картографирование Сибири в XVII — начале XVIII века. Семен Ульянович Ремезов и его рукописные атласы" говорится о развитии картографии в России XVII – XVIII вв. и дается оценка труду С.У. Ремезова. В статье приведена обширная литература, как отечественная, так и зарубежная. В статье кандидата исторических наук, зав. НИО рукописей РГБ В.Ф. Молчанова "Чертежная книга Сибири", рассказано о самом Н.П. Румянцеве и об истории издаваемого памятника.        

Подлинная "Чертежная книга"   начинается с пояснительных текстов самого С.У. Ремезова. Дотошнейший тобольский картограф составил их и к некоторым отдельным "чертежам". Их перевод (кроме небольших по объему) на современный русский язык и краткие комментарии к ним выполнил автор данной статьи.

Краткие описания каждой карты С.У. Ремезова, переводы на современный русский язык малых по объему пояснительных текстов, указатели географических названий и примечания выполнили кандидат геолого-минералогических наук, зав. Отделом картографии РГБ Н.Е. Котельникова, и главные библиотекари этого Отдела Л.Н. Зинчук и Ж.Ф. Устименко.       

Тексты второго тома издания набраны разными шрифтами. Но если в пояснительных текстах, в описаниях "чертежей" и в указателях это вполне оправдано, то в исследовательских статьях это выглядит странновато. В статьях жирным курсивом выделяются многие слова и даже целые строки, что создает нежелательную пестроту полосы набора. Встречаются в этом томе и опечатки. Так, на с. 13 вместо слова "отдельных" напечатано "отдельные". На обороте титульного листа пропущено слово "боярским" (напечатано: "тобольским сыном Семеном Ремезовым"). Но это мелочи…

К сожалению, в издательской аннотации напечатано, что в издании "даны переводы старославянских текстов." Но "старославянских" текстов в "Чертежной книге Сибири" С.У. Ремезова нет, есть тексты на старорусском языке.

На листах подлинной "Чертежной книги Сибири" С.У. Ремезова (и соответственно на листах факсимильного издания) имеются маргинальные тексты и пометы на голландском языке. К сожалению, в издании об этом сказано очень кратко. Не исключено, что эти маргиналии содержат по крайней мере заслуживающую внимания информацию.

В выходных данных второго тома сообщается: "Печать издания осуществлена при участии Общественного фонда "Возрождение Тобольска" под руководством Аркадия Григорьевича Елфимова" и "Отпечатано в Италии. Фирма "График", Верона". Общественный фонд "Возрождение Тобольска" в лице А.Г. Елфимова и итальянская фирма "График" в лице господина Вальтера Кастаньи заслуживают большой благодарности.

В своем докладе на "Румянцевских чтениях" 2001 г. Л.Н. Зинчук, Ж.Ф. Устименко и Н.Е. Котельникова писали о "Чертежной книге Сибири" С.У. Ремезова: "Благодаря талантливо осуществленной систематизации полученного массива сведений (С.У. Ремезовым – И.Л.) атлас представляет собой не просто сборник обзорных чертежей, но впервые в истории мировой и отечественной науки дает достоверную комплексную историко-географическую характеристику Сибири. Информационное богатство "Чертежной книги Сибири" поразительно, а глубина ее содержания удивляет до сих пор". С этими словами безусловно следует согласиться и добавить, что факсимильное издание этой книги будет долго служить в качестве незаменимого источника для многих поколений ученых не только России, но и других государств.

Иван Лёвочкин. Альманах «Тобольск и вся Сибирь», 2004


 
Ссылки по теме:
 

  • Презентация факсимильного издания "Чертежная книга Сибири"

  •  
    Поиск Искомое.ru

    Приглашаем обсудить этот материал на форуме друзей нашего портала: "Русская беседа"