К выходу II издания книги Ф.П.Филина «Происхождение русского, украинского и белорусского языков»
100-летие со дня рождения члена-корреспондента АН СССР Федота Петровича Филина будет торжественно отмечаться 19 марта 2008 года в Российском Государственном Педагогическом университете имени А.И.Герцена (г. Санкт-Петербург), где ученый проработал многие годы. Его лингвистическую школу прошли более 100 аспирантов. Его ученики помогали создавать знаменитый БАС – «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах (Ленинская премия 1970 года), равного которому нет до сих пор.
Ученым был задуман «Словарь русских народных говоров» (дело принципиально новое не только в русском, но и в мировом языкознании). Под его редакцией было выпущено 23 тома словаря, этой сокровищницы народного русского языка. Продолжатели дела Ф.П.Филина выпустили уже 40-й том этого словаря. Служение слову продолжается, и в этом большая заслуга Ф.П.Филина, девизом всей жизни которого были слова протопопа Аввакума: «Понеже люблю свой русский природный язык».
Г.А. Богатова
Т.Ф. Филина
Научное изучение восточнославянских языков – русского, украинского и белорусского – имеет уже продолжительную историю. По этим языкам опубликовано множество книг, сборников, брошюр, статей, рецензий и т.д. Традиции восточнославянских филологов А.Х. Востокова, И.И. Срезневского, А.А. Потебни, А.И. Соболевского, А.А. Шахматова, Е.Ф. Карского были успешно продолжены советскими языковедами А.М. Селищевым, С.П. Обнорским, Л.А. Булаховским, П. C . Кузнецовым, Р.И. Аванесовым, В.И. Борковским, В.В. Виноградовым, Т.П. Ломтевым, П.Я. Черных, С.И. Котковым и др. Благодаря их стараниям был накоплен большой фактический материал и дано его научное освещение. На основе фактов древнерусских памятников древнейшей поры, сравнительно-исторического интерпретирования восточнославянских языков и их говоров, сравнительно-исторического славянского языкознания, изучения контактов с неславянскими языками исследователями были в общих чертах определены фонетические и грамматические системы языка древнего восточнославянского населения, их отношение к древнему общеславянскому языку и другим славянским языкам, определены абсолютные и относительные даты важнейших фонетико-грамматических изменений.
В области истории восточнославянских языков весьма плодотворно работал выдающийся ученый-славист, член-корреспондент Академии наук СССР Ф.П. Филин. Его перу принадлежит множество монографий, брошюр и статей по истории восточнославянских языков, по русской диалектологии и русскому литературному языку. Исследователям восточнославянских языков хорошо известны такие серьёзные труды Ф.П. Филина, как “Очерк истории русского языка до XIV столетия” (1940), “Лексика русского литературного языка древнейшей эпохи [По материалам летописей]” (1949), “Образование языка восточных славян” (1962), которые составили определённую веху в советском историческом языкознании. Монография “Образование языка восточных славян” относится к числу важнейших трудов в области исследования доистории восточнославянских языков, в ней изучена история языковых фактов, начиная от эпохи распада индоевропейского языкового единства и кончая образованием языка восточных славян. Тут обстоятельно освещены такие вопросы, как происхождение славян, их прародина, общеславянский язык и пути его распада.
Прямым продолжением указанной монографии является фундаментальное исследование Ф.П. Филина “Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Историко-диалектологический очерк”, изданное Ленинградским отделением издательства “Наука” в 1972г. Этот огромный труд (41 печатный лист) является удачным сочетанием критического обозрения разнообразных гипотез и концепций предшествующих исследователей истории восточнославянских языков и предлагаемых вниманию читателей собственных толкований многочисленных явлений в области фонетики, морфологии, синтаксиса и лексики русского, украинского и белорусского языков. Главное внимание в этой книге уделено выявлению локальных языковых явлений, перешедших в наследие восточнославянскому языку от древней общеславянской эпохи или появившихся в самом этом языке в разные исторические периоды.
Исходя из убеждения, что общественные функции литературных языков феодальной эпохи были ограничены, а важнейшие изменения в общенародных языках происходили в устной сфере, автор проблему образования восточнославянских языков рассматривает главным образом как проблему историко-диалектологическую и в соответствии с этим концентрирует внимание на исследовании восточнославянских диалектных явлений, прежде всего древних, предшествующих или сопровождающих образование русского, украинского и белорусского языков.
В пространном “Введении” (с.5–96) Ф.П. Филин кратко излагает важнейшие выводы опубликованной им раньше книги “Образование языка восточных славян”, дает критическое обозрение важнейших гипотез о происхождении и развитии восточнославянских диалектов и образовании современных восточнославянских языков. Главное свое внимание он обращает на обобщающие труды синтетического характера (А.А. Шахматов, Т. Лер-Сплавинский, Н.С. Трубецкой, А.М. Селищев, Б.М. Ляпунов, Р.И. Аванесов, Л.А. Булаховский, Ф.Т. Жилко, Д.К. Зеленин). Здесь же высказаны и некоторые соображения методологического и методичного характера, на которых основывается собственная концепция автора.
В первой части книги (с.97–356) рассмотрены фонетические диалектизмы древнерусского языка. В итоге изучения фонетических явлений локального характера автор пришел к выводу, что фонетические диалектные явления, существовавшие в древнерусском языке, с точки зрения времени своего возникновения подразделяются на три группы: 1) самые древние, возникшие до образования языка восточных славян или в самом начале его возникновения; 2) древние, появившиеся после формирования языка восточных славян, но раньше падения редуцированных звуков; 3) поздние, оформившиеся во время падения редуцированных или позже.
Вторая часть (с.357–473) посвящена изучению возникновения и развития диалектных отличий в морфологии. Материалом этой части автор отверг существовавшее долгое время в науке убеждение, что изменения в грамматическом строе почти всегда охватывали всю территорию древнерусского языка и в древности морфологических диалектизмов почти совсем не было. Автором убедительно показано, что и морфологические диалектизмы с исторической точки зрения делятся на три группы, причем часть их была воспринята древнерусским языком от общеславянской эпохи.
В третьей части книги (с.474–515) изучены синтаксические диалектизмы древней эпохи. Здесь автор ограничился рассмотрением лишь некоторых диалектных явлений в синтаксисе восточнославянских языков, поскольку историко-диалектологические исследования в этой области оказываются еще в зачаточном состоянии. Тем не менее и использованного материала оказалось вполне достаточно для того, чтобы поколебать традиционный взгляд, будто бы славянские языки на раннем этапе своего развития в синтаксическом отношении были едиными, а их современные отличия – позднего происхождения.
Интересной и ценной является последняя часть книги о диалектных явлениях в лексике (с.516–624). Она написана на основании собственного изучения автором лексики восточнославянских языков раннего периода, а также монографий, статей и заметок отечественных и зарубежных исследователей. Материалом этой части убедительно показано, что диалектные расхождения в лексике своими корнями относятся к глубокой праславянской древности, что прежняя мысль о полной лексической монолитности древнерусского языка является, безусловно, устаревшей.
В “Заключении ” (с.625–639) Ф.П. Филин дает краткий очерк развития древнерусских диалектов и складывания специфических особенностей, которые стали отличать каждый из восточнославянских языков. В результате накопления локальных языковых особенностей, их распределения и перераспределения складываются основы отдельных восточнославянских языков, их своеобразных систем. Однако развитие диалектных расхождений вовсе не исключает объединительных языковых тенденций как в эпоху родового строя, так и в феодальное время. Это единство поддерживалось разного рода экстралингвистическими обстоятельствами: отсутствием территориального разделения между восточнославянскими племенами, а позже – отсутствием устойчивых границ феодальных земель, развитием надплеменного языка устной народной поэзии, тесно связанной с языком религиозных культов, возникновением начал публичного языка, употреблявшегося при заключении межплеменных договоров и в судебной практике.
Автор вносит свои коррективы в широко распространенную в лингвистической литературе мысль, согласно которой диалектные изоглоссы совпадают с границами племен в родовом обществе и с границами феодальных земель в более позднее время. Древние более или менее известные внутриславянские изоглоссы определяют не границы отдельных племен, а большие территории, не совпадающие с племенными землями. Племена и племенные союзы возникали и распадались, географическая их конфигурация постоянно изменялась, происходила миграция населения и колонизация новых земель, поэтому при относительной этнографической текучести вряд ли можно было ожидать возникновения монолитных диалектных массивов. Современные восточнославянские языки возникли не на базе племенных подразделений и феодальных княжеств, а в результате действия ряда экстралингвистических факторов, обусловивших распад древнерусского государства и древнерусского языка.
В книге Ф.П.Филина, таким образом, изложена оригинальная целостная концепция, дающая ответ на вопросы о том, как практически реализовалась система древнерусского языка в живом разговоре его носителей, из каких древнерусских диалектов сложилось восточнославянское языковое единство, какое время это единство существовало и как из него возникли русский, украинский и белорусский языки с их многочисленными говорами.
Исследование Ф.П.Филина является серьезным вкладом в восточнославянское языкознание и в славистику вообще. Оно определяет направление поисков и открывает новые перспективы для разного рода поисков в области восточнославянской исторической диалектологии и истории восточнославянских языков ранних эпох. Автор затрагивает широкий комплекс вопросов, одни из которых решаются им самим, другие ставятся перед исследователями как важные и актуальные. В работе используется большой фактический материал, приводятся глубокие и убедительные теоретические суждения, обобщения и выводы. Книга выделяется повышенной требовательностью автора к безукоризненным и проверенным фактам, строгим и точным методам в описании языковых явлений, глубокой исторической перспективой в изложении материала. Все диалектные особенности проанализированы очень обстоятельно, с критическим освещением существующих точек зрения, с дополнением нового материала с выяснением временных и территориальных границ. В полемике со своими оппонентами автор находит дополнительные аргументы и факты в пользу своей концепции. Фонетические, грамматические и лексические явления в исследовании Ф.П.Филина рассмотрены на широком фоне всех славянских языков в органической связи с общей историей восточнославянских народов.
Отдельно следует подчеркнуть значение этой книги для белорусского языкознания. В отличие от многих авторов, в трудах которых белорусские языковые факты используются лишь спорадически и отсутствуют вообще, Ф.П.Филин в своем исследовании привлекает белорусский материал наравне с русским и украинским и сопровождает его квалифицированной интерпретацией. Этот материал и его освещение дают основание внести некоторые коррективы в вопрос о времени возникновения белорусского языка, отказаться от существовавшей в языкознании мысли, будто бы белорусский народно-диалектный язык возник значительно позже по сравнению с русским и украинским. Научно-объективный подход к освещению языковых фактов дал возможность автору книги показать, что эпицентром возникновения некоторых языковых новаций и распространения их на восточнославянском ареале была как раз белорусская языковая территория.
Для исследователей истории белорусского языка большое значение имеет освещение в книге таких явлений, как аканье (ему в книге отведено 53 страницы), история фонемы Ѣ , изменение е в о, судьба о и ев новых закрытых слогах, изменение сочетаний плавных с редуцированными, рефлексы ы и и, возникновение и распространение фрикативного и фарингального г, билабиальный w , протетические согласные, дзеканье и цеканье, удлинение согласных, отвердение губных и р, изменение л в ў и др.
Прямое отношение к истории белорусского языка имеют такие вопросы, как окончания дательного падежа единственного числа существительных мужского рода -ови, -еви, окончания именительного падежа множественного числа существительных -ове, -еве, развитие родительно-винительного одушевленных существительных, возникновение и распространение окончания -охъ, глаголы настоящего времени 3-его лица единственного числа и 1-ого лица множественного числа, обороты со страдательными причастиями на -но, -то и др.
Исследователи словарного состава белорусского языка с интересом прочитают в книге Ф.П.Филина, что известные современному белорусскому языку существительные багна, вавёрка, воўна, вырай, гай, грэбля, жыта, збожжа, крыніца, ралля, смага, глаголы брахаць, жадаць, лагодзіць, лаяць имеют очень давнее происхождение и были лексическими диалетизмами еще в древности.
Ф.П.Филин широко использует труды белорусских исследователей В.В.Аниченко, Н.В.Бирило, П.А.Бузука, М.Г.Булахова, Н.Т.Войтович, А.А.Кривицкого, А.Ф.Манаенковой, Ю.Ф.Мацкевич, Е.С.Метельской, А.В.Орешонковой, В.Н.Чекмана, И.В.Шадурского, И.М.Щербаковой и др. Он не только творчески развивает их наблюдения и выводы, но иногда и полемизирует с ними. Исследователь вносит свои коррективы в утверждение Н.Т.Войтович о позднем происхождении белорусского аканья, решительно отвергает предложенные В.Ф.Кривчик критерии определения полонизмов в белорусском языке.
Наконец, отдельно следует отметить и тот положительный факт, что использованый в книге белорусский языковой материал отличается точностью графико-орфографического и грамматического облика, тогда как в трудах некоторых других исследователей, практически не знающих белорусского языка, при подаче белорусского материала, нередко встречается много искажений и неточностей.
Издание фундаментального исследования Ф.П.Филина следует рассматривать как чрезвычайно важное явление в языкознании. Оно долгое время будет служить важнейшим справочником по истории трех восточнославянских языков – русского, украинского и белорусского.
25 июня 2007 г.
Аркадий Журавский
Приглашаем обсудить этот материал на форуме друзей нашего портала: ""